“轩然大波”用英语怎么说?|成语|翻译

轩然大波用英语怎么说?

“轩然大波”,汉语成语,字面意思是“ mountainous waves”,比喻大的纠纷或乱子,指不好的影响。可以翻译为“a great disturbance; a big dispute; a crisis”等。

例句:

méi liào dào zhī ma dà de shì er jìng huì yǐn qǐ zhè yàng yī chǎng xuān rán dà bō

没料到芝麻大的事儿竟会引起这样一场轩然大波。

Who could have thought a trivial matter would cause such a stir?

0
如无特殊说明,文章均为本站网络友情转载,转载请注明出处

该文章由 发布

这货来去如风,什么鬼都没留下!!!
发表我的评论

Hi,请填写昵称和邮箱!

取消评论
代码 贴图 加粗 链接 删除线 签到