“易如反掌”用英语怎么说?|成语|俚语

易如反掌用英语怎么说?

“易如反掌”,汉语成语,意思是像翻一下手掌那样容易(as easy as to turn one’s hand),比喻事情很简单,非常容易完成。与英语俚语“as easy as winking”意思相近,表示“extremely easy, simple, or intuitive; requiring very little skill or effort”。

例句:

别担心,经过几节课和一些练习,开车就易如反掌了!

Don’t worry, after some lessons and a bit of practice, driving is easy as winking!

这谁都办得到,简直易如反掌。

Anyone can do it; it’s as easy as winking.

0
如无特殊说明,文章均为本站网络友情转载,转载请注明出处

该文章由 发布

这货来去如风,什么鬼都没留下!!!
发表我的评论

Hi,请填写昵称和邮箱!

取消评论
代码 贴图 加粗 链接 删除线 签到