“平易近人”用英语怎么说?|成语|翻译

平易近人用英语怎么说?

“平易近人”,汉语成语,意思是对人和蔼可亲,使人容易接近。比喻态度温和,没有架子。可以翻译为“easy to get along with,amiable,approachable”。“have the common touch”也可以表示“没有架子、平易近人”,“the common touch”是指“the ability of an important or rich person to communicate well with and understand ordinary people”。

例句:

她虽然是个大明星,却非常平易近人。

Despite being a big star, she’s very approachable.

人们常说公主平易近人,这就是她受人爱戴的原因。

It was always said of the Princess that she had the common touch and that was why she was so well loved by the people.

0
如无特殊说明,文章均为本站网络友情转载,转载请注明出处

该文章由 发布

这货来去如风,什么鬼都没留下!!!
发表我的评论

Hi,请填写昵称和邮箱!

取消评论
代码 贴图 加粗 链接 删除线 签到