公告
深圳市升学文化传播有限公司(简称升学教育),官方售后电话:4009996565

你怎么说英语“我不能跟随你的心”? |习惯用语|翻译

你怎么说英语“我不能跟随你的心”? |习惯用语|翻译

中国人惯用的“无能”是指您内心想要做的事情,但是您不能凭借力量或能力做到这一点。可以翻译为“一个人的能力达不到自己的意愿或无法做自己想做的事情”。 例子: 老王很老,工作有些虚弱。 随着老王的进步,他无法如愿以偿地工作。 我非常无能。 我敏…

Read More

“望而却步”用英语怎么说?|成语|翻译

“望而却步”用英语怎么说?|成语|翻译

“望而却步”,汉语成语,指远远望见了就吓得直后退,不敢前行(shrink back at the sight of [something dangerous or difficult]),可以翻译为“stand in awe”。例句:这么高…

Read More

“马失前蹄”用英语怎么说?|成语|翻译

“马失前蹄”用英语怎么说?|成语|翻译

“马失前蹄”,汉语成语,本指马匹奔跑时前蹄弯折(the horse stumbles,the horse trips);后引申为失算、栽跟斗,发生差错而受挫。可以翻译为“suffer an accidental setback,make a…

Read More

“人云亦云”用英语怎么说?|成语|翻译

“人云亦云”用英语怎么说?|成语|翻译

很多人容易受外在环境的裹挟,随波逐流,人云亦云。“人云亦云”,汉语成语,指没有主见,只会随声附和。可以翻译为“have no views of one’s own,repeat what other says”。例句:他没有自己的主见,只会…

Read More

“木已成舟”用英语怎么说?|成语|翻译

“木已成舟”用英语怎么说?|成语|翻译

“木已成舟”,汉语成语,意思是指树木已经做成小舟(the wood is already made into a boat),比喻事情已成为不可改变的定局。可以翻译为“what is done cannot be undone,what i…

Read More

“迎刃而解”用英语怎么说?|成语|翻译

“迎刃而解”用英语怎么说?|成语|翻译

“迎刃而解”,汉语成语,字面意思是“劈竹子,头上几节一破开,下面的就随着刀口裂开了([of a bamboo] split all the way down once it’s been chopped open)”。比喻主要问题解决了,其…

Read More

“急功近利”用英语怎么说?|成语|翻译

“急功近利”用英语怎么说?|成语|翻译

“急功近利”,汉语成语,意思是急于求成,贪图眼前的成效和利益。可以翻译为“be eager for quick success and instant benefit,seek instant success and quick profi…

Read More

“两败俱伤”用英语怎么说?|例句|成语|翻译

“两败俱伤”用英语怎么说?|例句|成语|翻译

“两败俱伤”,汉语成语,意思是斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处(there is no victor in the strife)。可以翻译为“both sides suffer/lose,或neither side gains/wins…

Read More

“平易近人”用英语怎么说?|成语|翻译

“平易近人”用英语怎么说?|成语|翻译

“平易近人”,汉语成语,意思是对人和蔼可亲,使人容易接近。比喻态度温和,没有架子。可以翻译为“easy to get along with,amiable,approachable”。“have the common touch”也可以表示…

Read More

“平易近人”用英语怎么说?|成语|翻译

“平易近人”用英语怎么说?|成语|翻译

“平易近人”,汉语成语,意思是对人和蔼可亲,使人容易接近。比喻态度温和,没有架子。可以翻译为“easy to get along with,amiable,approachable”。“have the common touch”也可以表示…

Read More